von Michael@SacredMetal » 8. Mai 2007, 16:42
Ice-B hat geschrieben: Truemetalwarrior hat geschrieben: Also mein Englisch ist ja nun nicht perfekt aber irgendwie finde ich das hier etwas holprig formuliert (nicht falsch - aber so wie es kein muttersprachler ausdrücken würde):
"exclusive European Gig in "Remnants Of War Line Up" playing the album "Remnants Of War" in its entirety"
Ist das so korrekt hat hier einer ein so gutes Englisch?
Ich hätts eher so ausgedrückt:
"exclusive European Gig in "Remnants Of War Line Up" performing the whole album "Remnants Of War""
oder
"exclusive European Gig in "Remnants Of War Line Up" playing the entiere album "Remnants Of War""
Aber wie gesagt mein Englisch ist nicht perfekt...
Lies doch einfach die deutsche Version...
*Faust in Mund steck*

For all the words unspoken, for all the deeds undone,
for all our shattered dreams, for all the songs unsung,
for all the lines unwritten and all our broken hearts,
for all our wounds still bleeding and all our kingdoms come.